Примеры употребления "geworfen" в немецком

<>
Переводы: все63 throw55 cast1 другие переводы7
Tom wurde aus der Mannschaft geworfen. Tom was kicked off the team.
Sein Sohn wurde von der Schule geworfen. His son was expelled from school.
Ich hab gerade einen Blick auf denen Blog geworfen - er sieht interessant aus. I just had a look at your blog— it looks interesting.
Da er beträchtlich mit der Miete in Verzug war, wurde er aus seiner Wohnung geworfen. He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
Tom wurde von seinen Eltern aus dem Haus geworfen, als er gestand, Atheist zu sein. Tom was kicked out of his house by his parents when he confessed to being an atheist.
Tom wurde von seinen Eltern aus dem Haus geworfen, als er gestand, dass er ein Ohngott war. Tom was kicked out of his house by his parents when he confessed to being an atheist.
Langsam hatte Alice die Nase voll davon, neben ihrer Schwester auf der Bank zu sitzen und nichts zu tun zu haben: ein zweimal hatte sie einen Blick auf das Buch geworfen, das ihre Schwester las, doch es enthielt weder Abbildungen noch Dialoge; "und wozu taugt ein Buch", dachte Alice, "ohne Abbildungen oder Dialoge?" Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?'
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!