Примеры употребления "gewählte" в немецком с переводом "choose"

<>
Jeder hat das Recht, an der Gestaltung der öffentlichen Angelegenheiten seines Landes unmittelbar oder durch frei gewählte Vertreter mitzuwirken. Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Wählen Sie eine Person aus. Choose one person.
Können Sie für mich wählen? Can you choose for me?
Wählen Sie eines dieser Produkte! Choose one from among these products.
Wir wählten John zum Kapitän. We chose John as captain.
Wir haben John als Mannschaftskapitän gewählt. We chose John to be captain.
Sie sollten ein starkes Passwort wählen! You should choose a strong password!
Bitte wählen Sie ein stärkeres Passwort. Please choose a stronger password.
Manchmal ist es schwer zu wählen. Sometimes, it's difficult to choose.
Sie musste ihre Worte vosichtig wählen. She had to choose her words carefully.
Welchen der beiden Wege wählst du? Which of the two ways do you choose?
Schließlich wählte sie ein anderes Kätzchen. In the end she chose another kitten.
Sie wählten sich Tom zum Führer. They chose Tom as their leader.
Die Studenten wählten sie zur Vorsitzenden. The students chose her chairman.
Sie wählten Peter zu ihrem Kapitän. They chose Peter as captain.
Sie wählten sich Tom zum Führer. They chose Tom as their leader.
Die zweite Sprache darf frei gewählt werden. The second language may be freely chosen.
Er heiratete eine Frau nach seiner Wahl. He married a girl that he chose for himself.
Wähle zwischen dem einen oder dem anderen. Choose either one or the other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!