Примеры употребления "gewählt" в немецком с переводом "choose"

<>
Wir haben John als Mannschaftskapitän gewählt. We chose John to be captain.
Die zweite Sprache darf frei gewählt werden. The second language may be freely chosen.
Wir haben Henry als Kapitän unserer Mannschaft gewählt. We chose Henry captain of our team.
Der Präsident der Republik wird vom Volk gewählt. The president of the republic is chosen by the people.
Worten, wohl gewählt, wohnt solch große Macht inne. Words, when well chosen, have such great force in them.
Das ist das Leben, das ich gewählt habe. This is the life that I chose.
Worte haben, wenn sie gut gewählt sind, so eine große Macht in ihnen selbst. Words, when well chosen, have such great force in them.
Du hattest die Wahl zwischen Krieg und Schmach. Du hast Schmach gewählt und wirst Krieg bekommen. You were given the choice between war and dishonor. You chose dishonor and you will have war.
Der Senat verfügte, dass ein neuer Konsul gewählt wird und das Land von den Feinden befreit wird. The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies.
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Wählen Sie eine Person aus. Choose one person.
Können Sie für mich wählen? Can you choose for me?
Wählen Sie eines dieser Produkte! Choose one from among these products.
Wir wählten John zum Kapitän. We chose John as captain.
Sie sollten ein starkes Passwort wählen! You should choose a strong password!
Bitte wählen Sie ein stärkeres Passwort. Please choose a stronger password.
Manchmal ist es schwer zu wählen. Sometimes, it's difficult to choose.
Sie musste ihre Worte vosichtig wählen. She had to choose her words carefully.
Welchen der beiden Wege wählst du? Which of the two ways do you choose?
Schließlich wählte sie ein anderes Kätzchen. In the end she chose another kitten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!