Примеры употребления "gestartet" в немецком

<>
Переводы: все19 start10 take off5 launch2 begin1 другие переводы1
Herr Haschimoto hat die Maschine gestartet. Mr Hashimoto started the engine.
Der erste künstliche Satellit war Sputnik 1 und wurde 1957 von der Sowjetunion gestartet. The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
Sie starteten zur gleichen Zeit. They started at the same time.
Guck! Da startet gerade ein Flugzeug. Look! There's a plane taking off.
Die Rakete startete in den Weltraum. The rocket was launched into space.
Seine Männer starteten ihren Angriff auf Mexiko-Stadt. His men began their attack on Mexico City.
Wäre es besser, früh zu starten? Would it be better to start early?
Das Flugzeug ist dabei, nach Paris zu starten. The plane is about to take off for Paris.
Ich kann das Auto nicht starten. I can't get the car to start.
Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sicht. The plane took off and was soon out of sight.
Das Flugzeug ist im Begriff zu starten. The plane is just about to start.
Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sichtweite. The plane took off and was soon out of sight.
Bitte sagen Sie mir, wie man den Motor startet. Please tell me how to start the engine.
Ein Hubschrauber ist in der Lage gerade aufwärts und abwärts zu starten und zu landen. A helicopter is able to take off and land straight up and down.
Er startete von Tokio in Richtung Osaka im Auto. He started from Tokyo for Osaka by car.
Manchmal, wenn es sehr kalt ist, kann ich mein Auto nicht starten. Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.
Als Justin Bieber seine musikalische Karriere startete, war er vierzehn Jahre alt. When Justin Bieber started his music career, he was fourteen years old.
Kannst du mir helfen? Ich weiß nicht, wie ich diese Maschine starten kann. Can you help me? I can't make out how to start this machine.
Die Flüge sind noch nicht gestartet. The flights haven't left yet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!