Примеры употребления "gesprächen" в немецком

<>
Den Gesprächen wohnte der Außenminister bei. The foreign minister attended the talks.
An den Gesprächen nahm der Außenminister teil. The foreign minister attended the talks.
Die Putzfrau unterbrach das Gespräch. The cleaning lady interrupted the conversation.
Ich hatte ein entspanntes Gespräch. I had a relaxing talk.
Ihre Gespräche drehten sich um ihre Reise. Their talks centered on their trip.
Der Lehrer war im Begriff, das nutzlose Gespräch zu beenden, als plötzlich die Faust eines Schülers sein Gesicht traf. The teacher was about to finish the useless discussion, when his face was hit by a blow from a pupil's fist.
Sie kamen sofort ins Gespräch. They fell into the conversation immediately.
Ich führe gerade ein entspanntes Gespräch. I'm having a relaxing talk.
Er versuchte das Gespräch zu merken He tried to memorize the conversation.
Das Gespräch schleppte sich hin bis drei Uhr. The talk dragged on till three o'clock.
Unser Gespräch endet immer im Streit. Our conversation always ends in a quarrel.
Wir hatten ein freundliches Gespräch mit dem Herrn. We had a friendly talk with the gentleman.
Politik war das Hauptthema ihres Gesprächs. Politics was the main topic of their conversation.
Die Gespräche zwischen Arbeitern und Management kamen zu keinem eindeutigen Ergebnis. The talk between labor and management yielded no definite results.
Damit kann man gut ins Gespräch kommen. It’s a great conversation starter.
Ich gab mir das Versprechen, dass ich niemals mehr ein Gespräch mit ihr beginne. I promised myself, that I'm never gonna talk to her again.
Das Gespräch wandte sich anderen Themen zu. The conversation moved on to other topics.
Ich gab mir das Versprechen, dass ich niemals mehr ein Gespräch mit ihm beginne. I promised myself, that I never gonna talk to him again.
Er führt regelmäßig Gespräche mit seiner Frau. He has regular conversations with his wife.
Ich habe mich nicht an dem Gespräch beteiligt. I didn't participate in the conversation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!