Примеры употребления "gesetzt" в немецком

<>
Переводы: все75 sit down35 put14 sit11 place5 bet1 другие переводы9
Das Haus muss instand gesetzt werden. The house is in need of repair.
Wurden Sie an die Luft gesetzt? Did you get the sack?
Ich habe die Maschine in Gang gesetzt. I got the machine running.
Es hat mich niemand in Kenntnis gesetzt. No one told me.
Ich habe ihn an die Luft gesetzt. I sacked him.
Es hat eine Kettenreaktion in Gang gesetzt. It started a chain reaction.
Ich wurde von meinem Chef unter Druck gesetzt. I've come under pressure from my boss.
Zum allerersten Mal hatte ein Mensch seinen Fuß auf den Mond gesetzt. It was the first time man walked on the moon.
Irgendein Tunichtgut bei dem Revolverblatt hier, hat diese Ente in die Welt gesetzt. Some good-for-nothing at this gutter paper here, spread this mare's nest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!