Примеры употребления "geschrieben" в немецком

<>
Переводы: все393 write378 spell9 другие переводы6
Ich habe gestern eine Klausur geschrieben. I sat an exam yesterday.
Ich habe einen ersten Entwurf meiner Arbeit geschrieben. I've made a first draft of my thesis.
Ich habe jeden Tag Tagebuch geschrieben, als ich jung war. I used to keep a diary every day when I was young.
Hast du schon einmal einen Artikel für die „Wikipedia“ geschrieben? Have you ever added an article to Wikipedia?
Stimmt es, dass du auf Tatoeba eine Million Beispielsätze geschrieben hast? Is it true that you added a million examples to Tatoeba?
Die Zukunft unseres Unternehmens steht auf dem Spiel. Wir haben in den letzten paar Jahren tiefrote Zahlen geschrieben. The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!