Примеры употребления "geschmack finden" в немецком

<>
Du wirst das Restaurant rechts finden. You will find the restaurant on your right.
Getrockneter Fisch ist nicht nach meinem Geschmack. Dried fish is not to my taste.
Ich habe einen Riesenhunger; wo kann ich was zu essen finden? I'm very hungry; where can I find something to eat?
Er hat mehr Geld als Geschmack. He has more money than taste.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Ich mag den Geschmack von Tomaten nicht. I don't like the taste of tomatoes.
Wie finden Sie seinen neuen Roman? How do you find his new novel?
Das ist ganz nach meinem Geschmack. That's quite to my taste.
Wo würde ich Bücher finden? Where would I find books?
Die Zitrone hat einen ganz eigenen Geschmack. The lemon has a flavor all of its own.
Glaubst du, dass es einfach ist, in Deutschland Arbeit zu finden? Do you think it's easy to find a job in Germany?
Sie schenkte mir eine Krawatte, die genau meinem Geschmack entsprach. She gave me a necktie which was completely to my liking.
Ich erwachte, um mich selbst auf dem Boden liegend zu finden. I awoke to find myself lying on the floor.
Die Zugabe von Salz verbessert den Geschmack sehr. The addition of salt greatly improved the flavor.
Ich habe überall nach Tom gesucht, aber ich konnte ihn nicht finden. I looked all over for Tom, but couldn't find him.
Sie hat einen guten Geschmack, so sieht sie gut aus, egal was sie trägt. She has good style, so she looks good in anything she wears.
Lasst uns was zum Hinsetzen finden. Let's find something to sit on.
Diese Frucht hat die Form einer Orange und den Geschmack einer Ananas. This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.
Wenn du morgen früh aufwachst, wirst du etwas Wunderbares finden. When you wake up tomorrow morning, you will find a wonderful thing.
Es gibt keine Buchführung für den Geschmack. There is no accounting for taste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!