Примеры употребления "geschlossen bleiben" в немецком

<>
Die Grenze zwischen den beiden Nachbarländern bleibt geschlossen. The border between the two neighbouring countries remains closed.
Sonntags bleiben die Geschäfte geschlossen. On Sundays, shops stay closed.
Er ging, um bei seinem Vetter zu bleiben. He went to stay with his cousin.
Die Ostgalerie des Kunstmuseums war wegen Reinigungsarbeiten geschlossen. The museum's eastern gallery was closed for cleaning.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Today I shall go visit my friend, who is ill and has to stay home.
Danke, dass du die Tür geschlossen hast! Thank you for closing the door.
Wollen Sie nicht noch zum Tee bleiben? Won't you stay for tea?
Ich denke, das Museum ist montags geschlossen. I understand the museum is closed on Mondays.
Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! Don't faint! Not until you sign the contract.
Weil keine Kunden da waren, haben wir den Laden früher geschlossen. As there were no clients, we closed the shop earlier.
Wie lang werden Sie hier bleiben? How long will you be staying here?
Wir haben morgen geschlossen. We're closed tomorrow.
Lass uns bis zum Ende des Spieles bleiben. Let's stay until the end of the game.
Der Laden ist am Sonntag geschlossen. The shop is closed on Sunday.
Ich wünschte ich hätte Zeit um zu bleiben und mit Ihnen zu reden. I wish I had the time to stay and talk with you.
Die Supermärkte sind nun geschlossen, so müssen wir etwas aus dem machen, was im Kühlschrank zurückgelassen wurde. The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
Wir bleiben lieber hier. We prefer to stay here.
Stimmt es, dass Sie den Laden um neun Uhr geschlossen haben? Is it true that you closed the shop at nine?
Wir hätten zu Hause bleiben sollen. We should have stayed at home.
Das Geschäft ist morgen geschlossen. The store will be closed tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!