Примеры употребления "geschickt" в немецком с переводом "send"

<>
Er hat Mary eine Karte geschickt. He sent a card to Mary.
Tom hat Mary eine Nachricht geschickt. Tom sent Mary a message.
Die Akte wurde ans Ministerium geschickt. The record was sent to the ministry.
George hat mir eine Geburtstagskarte geschickt. George sent me a birthday card.
Ich habe ihr eine Puppe geschickt. I sent her a doll.
Meine Tante hat mir ein Geburtstagsgeschenk geschickt. My aunt sent me a birthday present.
Er hat sein Gepäck im Voraus geschickt. He sent his luggage in advance.
Er wurde wegen Raubes ins Gefängnis geschickt. He was sent to jail for the robbery.
Hast du ihm schon eine Weihnachtskarte geschickt? Have you sent him a Christmas card yet?
Mehrere amerikanische Kriegsschiffe wurden nach Panama geschickt. Several American warships were sent to Panama.
Meine Mutter hat mir ein Geburtstagsgeschenk geschickt. My mother sent me a birthday present.
Sie möchte wissen, wer die Blumen geschickt hat. She wants to know who sent the flowers.
Ich habe es dir vor zwei Tagen geschickt. I sent it to you two days ago.
Er hat mir ein Comic-Heft aus Deutschland geschickt. He sent me a comic book from Germany.
Meine Oma wurde in ein Krankenhaus nach Deutschland geschickt. My grandmother was sent to a hospital in Germany.
Es kann sein, dass Herr Sato diese Blumen geschickt hat. It may have been Mr Sato who sent these flowers.
Wir haben Ihnen eine E-Mail mit einem Aktivierungslink geschickt. We sent you an email with an activation link.
Ich habe ihm einen Brief geschickt, um ihm meine Entscheidung mitzuteilen. I sent him a letter to let him know my decision.
Ich habe gerade die Briefe nochmal gelesen, die du mir geschickt hast. I was rereading the letters you sent to me.
Meine Tante, die in Tokio lebt, hat mir eine schöne Bluse geschickt. My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!