Примеры употребления "geschäfte machen" в немецком

<>
Wie kann man mit 300 Yuan Geschäfte machen? How do you do business with 300 yuan?
Wir machen mit vielen Ländern Geschäfte. We are doing business with many countries.
Ich bin ein Vermittler, der Geschäfte anbahnt. I am an intermediary who introduces business.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Du solltest auf der Hut sein, wenn du Geschäfte mit Fremden machst. You should be on your guard when doing business with strangers.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Einige Geschäfte senken die Preise. Some stores discount the price.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Ich suchte viele Geschäfte auf, um nach dem Buch zu suchen. I went to many shops to look for the book.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Da Sonntag war, waren die Geschäfte nicht geöffnet. It being Sunday, the shops were not open.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Er hat die Geschäfte nach ihrem Tod übernommen. He took over the business after her death.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Er macht im großen Stil Geschäfte. He is doing business on a large scale.
Du musst es machen. You have to do it.
Neben meinem Zuhause sind ein paar Geschäfte. There are a few shops next to my house.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Es gab keine Geschäfte im Yukon-Territorium. There were no stores in the Yukon.
Ich dachte das würde einfach zu machen sein. I thought doing this would be easy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!