Примеры употребления "gesamte oberfläche" в немецком

<>
Ich fühle eine große Liebe für die gesamte Menschheit. I feel a great love for all of humanity.
Dieser Tisch hat eine glatte Oberfläche. This table has a smooth surface.
Das Militär besetzte das gesamte Territorium. The armed forces occupied the entire territory.
Deine Lippen sind so sanft wie die Oberfläche eines Kaktus. Your lips are soft like the surface of a cactus.
Nicht das gesamte Personal war anwesend. Not all of the staff was present.
Deine Lippen sind so sanft wie die Oberfläche eines Kaktusses. Your lips are soft like the surface of a cactus.
Die gesamte Stadt war ohne Strom. The entire city was without electricity.
Da die Seehunde dann häufiger an die Oberfläche kommen, ist die Chance eines Bären, einen am Atemloch zu fangen, nach Einbruch der Dunkelheit größer. The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.
Nach dem Gewinn der Meisterschaft war die gesamte Fußballmannschaft auf Wolke sieben. The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.
Gott ist eine unendlich große Kugel, deren Mitte überall und deren Oberfläche nirgends ist. God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
Die Räuber stahlen das gesamte Geld im Tresor. The robbers made away with all the money in the safe.
Sie sah feinen Schnee auf die Oberfläche des Sees fallen. She was looking at the fine snow falling on the lake.
Wer denkt: „Heutzutage spricht jeder Englisch“ oder: „Die gesamte Welt spricht Englisch“, ohne sich zu fragen, welcher Anteil der Weltbevölkerung es denn nun ist, der Englisch spricht, oder wie gut es gesprochen wird, der will nicht die Wirklichkeit vor seinen Augen sehen. Whoever thinks: "These days, everyone speaks English" or "The entire world speaks English" without asking what portion of the global population it is that speaks English, and how well they can speak it, is someone who does not want to see the reality in front of their eyes.
Der Film bewegte das gesamte Publikum. The movie thrilled the entire audience.
Die Aufgabe verbrauchte seine gesamte Energie. The task absorbed all his energies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!