Примеры употребления "gesagt" в немецком

<>
Переводы: все1445 say885 tell515 saw6 другие переводы39
Das Geld und ich, wir sind uns fremd; anders gesagt, ich bin arm. Money and I are strangers; in other words, I am poor.
Ehrlich gesagt haben Sie Unrecht. Frankly speaking, you are in the wrong.
Das ist zu viel gesagt It's carrying things too far
Was hat der Wetterbericht gesagt? What was the weather report?
Offen gesagt, er irrt sich. Frankly speaking, he is wrong.
Allgemein gesagt: Geschichte wiederholt sich. Generally speaking, history repeats itself.
Offen gesagt, er ist gefeuert worden. To make a long story short, he was fired.
Ehrlich gesagt, ich mag sie nicht. Frankly speaking, I don't like her.
Kurz gesagt, er ist gefeuert worden. To make a long story short, he was fired.
Tom hat kein einziges Wort gesagt. Tom didn't utter a single word.
Mach das, was der Arzt gesagt hat. You had better do as the doctor advised you.
Offen gesagt kann man ihm nicht vertrauen. Frankly speaking, he is untrustworthy.
Offen gesagt kann ich ihn nicht leiden. Frankly speaking, I hate him.
Kurz gesagt: das Projekt war ein Reinfall. The project, in short, was a failure.
Sie hatte mir ihren Namen nicht gesagt. She hadn't given me her name.
Er hat nicht gesagt, wann er zurückkommt. He didn't specify when he would return.
Ehrlich gesagt, gefällt mir diese Idee nicht. Frankly speaking, I don't like the idea.
Warum hast du mir nicht Bescheid gesagt? Why didn't you inform me?
Ehrlich gesagt, gefällt mir diese Vorstellung nicht. Frankly speaking, I don't like the idea.
Nur unter uns gesagt, er ist ein Lügner. Just between you and me, he is a liar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!