Примеры употребления "gerecht werden" в немецком

<>
Du solltest deinen Prinzipien gerecht werden. You should live up to your principles.
Ich muss seinen Erwartungen gerecht werden. I must live up to his expectations.
Tom konnte Marys Erwartungen nicht gerecht werden. Tom couldn't live up to Mary's expectations.
Er wird den Ansprüchen seiner Eltern nie gerecht werden. He will never live up to his parent's expectations.
Das Leben ist nicht gerecht. Life isn't fair.
Sie werden es früher oder später herausfinden. They will find out sooner or later.
Es ist hart, aber gerecht. It's harsh, but fair.
Wie kann es bewerkstelligt werden? How can it be done?
Es ist nur gerecht, wenn er bei die Prüfung durchfällt. Er lernt nämlich überhaupt nicht. It'll serve him right if he fails the exam; he doesn't study at all.
Der Gefangene ersuchte, vorzeitig entlassen zu werden. The prisoner asked to be released early.
Das klingt gerecht. That sounds fair.
Der Rasen muss bewässert werden. The lawn needs to be watered.
Kinder regen sich auf, wenn Sachen nicht gerecht sind. Children get upset when things are not fair.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. I estimate that we'll need two days to finish the work.
Der König regierte gerecht sein Königreich. The king ruled his kingdom justly.
Ich werde geliebt werden. I will be loved.
Ihre Arbeit wird dem erwarteten Standard nicht gerecht. Your work comes short of the expected standard.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Das ist nicht gerecht That's not fair
Gute Bücher sind es immer wert, gelesen zu werden. Good books are always worth reading.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!