Примеры употребления "gerechnet" в немецком

<>
Переводы: все20 expect7 count5 calculate3 reckon3 другие переводы2
Mit dieser Frage habe ich nicht gerechnet. I didn't expect this question.
Tom hat sicherlich nicht damit gerechnet zu gewinnen. Tom certainly didn't expect to win.
Er hat nicht damit gerechnet, dass er so lange leben würde. He did not expect to live so long.
Ich rechne damit, dass er kommt. I expect him to come.
Rechnen Sie nicht mit mir You can count me out
Ich kann nicht so schnell rechnen wie er. I can't calculate as fast as he.
Du solltest mit seinem sturen Charakter rechnen. You should reckon with his obstinate character.
Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen. We have to expect the worst.
Sie muss mit jedem Pfennig rechnen. She has to count every penny.
Er rechnete sich aus, dass es ihn 100 Dollar kosten würde. He calculated that it would cost him 100 dollars.
Er ist ein Mann, mit dem man rechnen muss. He is a man to be reckoned with.
Ich rechne damit, dass er um drei hier sein wird. I expect him to be here by three.
Er rechnet nie mit meiner Hilfe. He never counts on my help.
Er rechnete sich aus, dass es ihn 100 Dollar kosten würde. He calculated that it would cost him 100 dollars.
Während der Ausführung des Plans hätten Sie mit allen möglichen Schwierigkeiten rechnen müssen. In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
Man rechnet mit einem Anstieg der Weltmeere um 50 Zentimeter bis zum Ende des nächsten Jahrhunderts. Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
Du kannst nicht mit seiner Hilfe rechnen. You can't count on his help.
Ich bin sehr beschäftigt. Also rechne nicht mit mir. I'm very busy so don't count on me.
Ich habe nicht damit gerechnet, dass Marie so früh kommen würde. I didn't bargain for Mary's coming so soon.
Wir haben nicht damit gerechnet, dass sie sich ein neues Auto kaufen würden. We didn't anticipate their buying a new car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!