Примеры употребления "gerade stehen" в немецком

<>
Ich kenne das Mädchen, das gerade Tennis spielt. I know the girl playing tennis.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. I cannot stop the bleeding.
Ich führe gerade ein entspanntes Gespräch. I'm having a relaxing talk.
Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte. The apricot trees are in full blossom.
Vielleicht wartet sie gerade am Bahnhof. She may be waiting at the station now.
Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen. Since there wasn't any more room at the table, I had to eat standing up.
Die Uhr hat gerade drei geschlagen. The clock has just struck three.
Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen. The results will not contradict the theory.
Ich bin gerade auf dem Campus. I'm on campus at the moment.
Man sollte immer zu seinem Wort stehen. You should always keep your word.
Tom entwirft gerade sein erstes Gebäude. Tom is designing his first building.
Sie stehen Finanzproblemen gegenüber. They are facing financial problems.
Als er reinkam las ich gerade einen Brief. I had been reading a letter when he came in.
Die neue Saison der Fernsehsendungen besteht aus alten Kamellen, wie sie im Buche stehen. The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
Ich habe gerade die Nachricht erhalten, dass das Meeting abgesagt wurde. I just received a message that the meeting has been canceled.
Tom hat Mühe, auf einem Bein zu stehen. Tom has trouble standing on one leg.
Das riecht ja lecker! Was kochst du gerade? This smells great! What are you cooking?
Bitte stehen Sie nicht auf. Please don't get up.
Ich bade gerade. I'm taking a bath.
Wir stehen unter seinem Befehl. We are under his command.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!