Примеры употребления "genug parkplätze" в немецком

<>
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen. Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it.
In der Innenstadt gibt es nur wenig Parkplätze, was ein echtes Problem darstellt. There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
Ich bin nicht reich genug, um mir das zu kaufen. I'm not rich enough to buy that.
Meine Universität kann es sich nicht leisten, ihre Parkplätze zu streuen. My university can't afford to grit its car parks.
Eine Sprache ist nie genug. One language is never enough.
Das Sofa ist breit genug, dass vier Leute darauf sitzen können. The sofa is wide enough for four people to sit on.
Es ist nicht genug Licht, um Fotos zu machen. There is insufficient light to take pictures.
Du wirst es schon noch früh genug erfahren. You will know soon enough.
Man kann nie vorsichtig genug sein. You cannot be too careful.
Beim Autofahren kann man nicht vorsichtig genug sein. You cannot be too careful driving a car.
Mein Bruder ist groß genug, um allein zu reisen. My brother is big enough to travel alone.
Sie ist alt genug, um für sich selbst zu sorgen. She's old enough to take care of herself.
Sie ist ehrlich genug, aber kann man ihr wirklich trauen? She's honest enough, but can you really trust her?
Ich stand zeitig genug auf, um den ersten Zug zu erreichen. I got up early enough to catch the first train.
Ist das genug Essen für eine Woche Camping? Will this much food do for a week's camping?
Er lief nicht schnell genug, um den Zug zu bekommen. He didn't run fast enough to catch the train.
Sie ist alt genug, um es besser zu wissen. She is old enough to know better.
Wir haben Zeit genug zum essen. We have time enough to eat.
Sie sind alt genug, um Ihren eigenen Lebensunterhalt zu bestreiten. You are old enough to make your own living.
Du solltest vernünftig genug sein, nicht zu trinken, zumindest während du krank bist. You should have enough sense not to drink, at least during your illness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!