Примеры употребления "genoss" в немецком с переводом "enjoy"

<>
Tom genoss sein Essen wirklich. Tom really enjoyed his meal.
Herr Otoyo genoss den wunderbaren Frühlingstag und ging am Strand spazieren. Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.
Er genoss es, mit Diplomaten und Prominenten auf Du und Du zu sein. He enjoyed hobnobbing with diplomats and celebrities.
Christoph Kolumbus genoss die Torrents von Pirate Bay und ging oft dort surfen. Christopher Columbus enjoyed the torrents of Pirate Bay and would often go surfing there.
Spieler genießen es, Risiken einzugehen. Gamblers enjoy taking risks.
Habt ihr euren Urlaub genossen? Did you enjoy your holiday?
Wir genossen jede Minute der Party. We enjoyed every minute of the party.
Wir genossen das Schwimmen im See. We enjoyed swimming in the lake.
Ich habe Ihre Gegenwart geradezu genossen. I really enjoyed your company.
Ich habe eure Anwesenheit wirklich genossen. I really enjoyed your company.
Ich genieße es mit jedem Male mehr. I enjoy it more each time.
Er fing an, das Landleben zu genießen. He has begun to enjoy country life.
Wir habe es genossen Tennis zu spielen. We enjoyed playing tennis.
Ich leide nicht an Verrücktheit, ich genieße sie! I don't suffer from insanity - I enjoy it!
Ich genieße die Herausforderung, das Unübersetzbare zu übersetzen. I enjoy the challenge of translating the untranslatable.
Sie genießen ein jeder die Gesellschaft der anderen. They enjoy one another's company.
Wir hoffen, dass Sie die Show genießen werden. We hope you will enjoy the show.
Wir genossen die Fahrt auf der neuen Autobahn. We enjoyed driving along the new expressway.
Ich habe das Zusammensein mit dir richtig genossen. I really enjoyed your company.
Wir haben es genossen uns die Musik anzuhören. We enjoyed listening to the music.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!