Примеры употребления "genommen" в немецком

<>
Переводы: все391 take368 catch5 другие переводы18
Er hat irrtümlich Gift genommen. He took poison by mistake.
Mary hat die „Pille danach‟ genommen. Mary took the "morning after" pill.
Tom hat sich das Leben genommen. Tom took his own life.
Sie haben den falschen Schlüssel genommen. You took the wrong key.
Tom hat den falschen Bus genommen. Tom took the wrong bus.
Ich habe den falschen Bus genommen. I took the wrong bus.
Ich hab den Highway 58 genommen. I took Highway 58.
Hast du die Medizin schon genommen? Have you taken your medicine yet?
Ich hab die Fernstraße 58 genommen. I took Highway 58.
Sie muss den falschen Bus genommen haben. She must have taken the wrong bus.
Jemand hat aus Versehen meine Schuhe genommen. Someone has taken my shoes by mistake.
Er hat etwas aus seiner Tasche genommen. He took something out of his pocket.
Jack hat vielleicht irrtümlich meinen Regenschirm genommen. Jack may have taken my umbrella by mistake.
Haben Sie sich schon einmal Urlaub genommen? Have you ever taken a vacation?
Das Portrait wurde von der Wand genommen. The portrait was taken from the wall.
Er hat sie an die Hand genommen. He took her by the hand.
Hast du schon ein Bad genommen, Takashi? Have you taken a bath yet, Takashi?
Er könnte den falschen Zug genommen haben. He may have taken the wrong train.
Am Ende wurde das stolze Troja genommen. The proud Trojan city was taken at last.
Hast du dir schon einmal Urlaub genommen? Have you ever taken a vacation?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!