Примеры употребления "gelaufen" в немецком

<>
Переводы: все143 run92 walk45 tire oneself2 work2 другие переводы2
Wir sind einen Hundert-Meter-Sprint gelaufen. We ran a hundred-meter dash.
Tom ist die Straße entlang gelaufen. Tom walked down the street.
Ich bin bei der Bank einem alten Freund über den Weg gelaufen. I ran across an old friend near the bank.
Ich bin ungefähr eine Meile gelaufen. I walked about a mile.
Auf meinem Weg hierhin bin ich einem alten Klassenkameraden über den Weg gelaufen. I ran across an old classmate on my way here.
Sie ist bis nach Sinjuku gelaufen. She walked as far as Shinjuku.
Vor ein paar Tagen bin ich in der Stadt meinem Ex-Freund über den Weg gelaufen. I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.
Früher ist er zu seinem Büro gelaufen. He used to walk to his office.
Ich bin auf dem Feld hin und her gelaufen. I walked around in the field.
Ich bin auf Krücken gelaufen seit ich mir den Fuß gebrochen hatte. I've been walking on crutches ever since I broke my foot.
Nach dem wir eine Stunde lang gelaufen waren, hielten wir an und machten eine Pause. After walking for an hour, we stopped to take a rest.
Das Schiff lief auf Grund. The ship ran aground.
Ich lief ganze zehn Meilen. I completely walked ten miles.
Er war zu müde um weiter zu laufen. He was too tired to walk any farther.
Es ist zu bezweifeln, ob wir die Maschine zu laufen bekommen. It is doubtful if we can get the engine working.
Er lief um sein Leben. He ran for his life.
Lauf so schnell wie möglich. Walk as fast as possible.
Ich bin so müde, dass ich kaum laufen kann. I am so tired that I can hardly walk.
Als ich jung war, habe ich gebetet, dass ich ein Fahrrad bekomme. Dann habe ich gemerkt, dass das mit Gott so nicht läuft. Daher habe ich ein Fahrrad geklaut und gebetet, dass Gott mir vergibt. When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn't work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness.
Lauf, sonst verspätest du dich. Run, or else you'll be late.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!