Примеры употребления "geheim" в немецком

<>
Der Inhalt des Briefes war geheim. The contents of the letter were secret.
Du hättest es geheim halten sollen. You should have kept it secret.
Ich halte es geheim. Sei unbesorgt! I'll keep it a secret. Don't worry.
Der Inhalt des Briefs war geheim. The contents of the letter were secret.
Er bat mich, es geheim zu halten. He requested me to keep it secret.
Die Pläne für die Offensive waren geheim. The plans for the offensive were secret.
Er hielt geheim, dass er seinem Sohn ein Fahrrad gekauft hatte. He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
Wir hatten ein geheimes Treffen. We had a secret meeting.
Maria erfuhr von Toms geheimer Beziehung. Mary found out about Tom's secret relationship.
Sysko hängt nachts in geheimen Kneipen rum. Sysko hangs around in secret pubs at night.
Er wurde mit einer streng geheimen Mission beauftragt. He was charged with a secret mission.
Sie hat nie jemandem etwas über ihre geheimen Sehnsüchte erzählt. She never told anyone about her secret longings.
Mein Jackett hat eine geheime Tasche wo ich Geld oder andere Wertsachen verstecken kann. My jacket has a secret pocket where I can hide money or other valuables.
Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen. The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.
Die Konferenz wurde geheim gehalten. The conference was cloaked in secrecy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!