Примеры употребления "gehe zurück" в немецком

<>
Gehe zurück nach Hause und rufe die Polizei! Go back home and call the police!
Geh zurück auf deinen Platz. Go back to your seat.
In 1900 hat er England verlassen, und er ist nie zurückgegangen. In 1900, he left England, and he never returned.
Ich muss zum Büro zurückgehen. I have to go back to the office.
Ich werde nicht dorthin zurückgehen. I won't go back there.
Tom ging zurück in seine Heimatstadt. Tom went back to his hometown.
Ich muss noch einmal zurückgehen und nachsehen. I've got to go back and check.
Er ist zurückgegangen, um seinen Hut zu holen. He went back to get his hat.
Ich wünschte, ich könnte zurückgehen in der Zeit. I wish I could go back in time.
Nein. Es tut mir leid, aber ich muss früh zurückgehen. No. I'm sorry, I've got to go back early.
Ich gehe zurück. I'm going back.
Ich gehe nicht dorthin zurück. I'm not going back.
Ich gehe nicht raus, bevor es aufhört zu regnen. I won't go out until it stops raining.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Gehe nicht so unbekümmert mit Bier um! Go easy on the beer!
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. The chairman resigned out of the blue.
Ich gehe jedes Jahr. I go every year.
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Today I shall go visit my friend, who is ill and has to stay home.
Kommt zurück nach Hause. Come back home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!