Примеры употребления "gehabt" в немецком

<>
Переводы: все5044 have4822 take146 hasn't73 другие переводы3
Er könnte recht gehabt haben. He may have been right.
Insgesamt betrachtet hat mein Vater ein glückliches Leben gehabt. All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
Er mag recht gehabt haben. He may have been right.
Hast du gestern viel Spaß gehabt? Did you have a good time yesterday?
Habt ihr einen schönen Sommer gehabt? Did you have a nice summer?
Du hast elf Flaschen Bier gehabt! You’ve had eleven bottles of beer!
Seitdem habe ich eine Pechsträhne gehabt. I have had a series of misfortunes since then.
Sie werden wohl einen Unfall gehabt haben. They must have had an accident.
Wir haben dieses Jahr viel Regen gehabt. We've had a lot of rain this year.
Ohne deine Hilfe hätte ich keinen Erfolg gehabt. Without your help I would have had no success.
Seit einer Woche habe ich keinen Stuhlgang gehabt. I have not had a bowel movement for a week.
Wir haben dieses Jahr nicht viel Regen gehabt. We haven't had much rain this year.
Vor zwei Jahren habe ich eine Abtreibung gehabt. I had an abortion two years ago.
Wenn er Zeit gehabt hätte, hätte er uns besucht. If he had had time, he would have visited us.
Du kannst nicht hungrig sein. Du hast gerade Mittagessen gehabt. You can't be hungry. You've just had dinner.
Tom muss einen Grund gehabt haben, warum er sich verspätete. Tom must have had a reason for being late.
Wenn ich kein Geld gehabt hätte, hätte ich kein Haus. If I didn't have money I wouldn't have a house.
Wir kamen zu dem Schluss, dass er Recht gehabt hatte. We came to the conclusion that he had been right.
Wäre sie nur etwas geduldiger gewesen, hätte sie vielleicht Erfolg gehabt. If she had been a little more patient, she could have succeeded.
Hättest du dich etwas mehr angestrengt, hättest du auch Erfolg gehabt. With a little more effort, he would have succeeded.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!