Примеры употребления "gehören" в немецком

<>
Переводы: все45 belong28 be part of4 другие переводы13
Hummer gehören zu einer Klasse von Meerestieren. Lobsters belong to a class of marine animals.
Die Leute, die hier leben, gehören zur Oberklasse. The people living here belong to the upper class.
Ich will gar nicht zur Elite gehören. Es reicht mir schon, der Beste zu sein. I don't want to belong to the elite at all. It's already enough for me to be the best.
Ich würde niemals zu einem Klub gehören wollen, der jemanden wie mich als Mitglied akzeptiert. I would never want to belong to any club that would have someone like me for a member.
Zu welchem Club gehörst du? Which club do you belong to?
Ich gehöre gern zu dieser Gruppe. I like being part of this group.
Zu welcher Partei gehörst du? Which party do you belong to?
Nichts gehört uns, wir sind Teil von Allem. Nothing belongs to us, we are part of everything.
Dieses Haus gehört meinem Onkel. This house belongs to my uncle.
Tom wusste nicht, dass Hawaii zu den Vereinigten Staaten gehört. Tom didn't know that Hawaii was part of the United States.
Wem gehört dieser Koffer hier? Who does this suitcase here belong to?
Die wahre Kunst bei der Schauspielerei ist es, dem Zuschauer zu verheimlichen, was zur Rolle gehört, und was zur eigenen Persönlichkeit. The true art of acting is to conceal from the audience that which is part of the role and that which comes from you personally.
Dieses Buch gehört der Bibliothek. This book belongs to the library.
Dieses Fahrrad gehört meinem Bruder. This bicycle belongs to my brother.
Dieses Wörterbuch gehört nicht mir. This dictionary doesn't belong to me.
Dieses Velo gehört meinem Bruder. This bicycle belongs to my brother.
Dieses Buch gehört der Schulbücherei. This book belongs to the school library.
Diese CD gehört meinem Sohn. This CD belongs to my son.
Dieses Hotel gehört meinem Schwager. This hotel belongs to my brother-in-law.
Dieses Haus gehört Herrn Yamada. This house belongs to Mr Yamada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!