Примеры употребления "gegen zeichnen" в немецком

<>
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind. The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea.
Können Sie mir eine Karte von Ihrer Straße zeichnen? Can you draw me a map of your street?
Ich bin gegen den Krieg. I'm against the war.
Kannst du mir eine Karte von deiner Straße zeichnen? Can you draw me a map of your street?
Die katholische Kirche ist gegen Scheidung. The Catholic Church is opposed to divorce.
Ich brauchte mehrere Stunden, um das zu zeichnen. It took me several hours to draw it.
Alles spricht gegen seinen Erfolg. Everything militated against his success.
Der perfekteste Menschenaffe kann keinen Menschenaffen zeichnen; nur der Mensch kann das. Aber andererseits sieht auch nur der Mensch diese Fähigkeit als Zeichen der Überlegenheit an. The most perfect ape cannot draw an ape; only man can do that; but, likewise, only man regards the ability to do this as a sign of superiority.
Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältungen. Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
Zeichnen Sie eine gerade Linie. Draw a straight line.
Tom schlug mit seiner Faust gegen die Wand. Tom struck the wall with his fist.
Wie kannst du so gut zeichnen? Ich konnte das nie. How do you draw so well? I've never been able to do that.
Gegen Abend fing es an zu regnen. It began to rain toward evening.
Wenn ich gut zeichnen könnte, würde ich Bilder im Stil von "Wo ist Walter?" malen, aber Walter weglassen. If I could draw well, I would paint pictures in "Where is Waldo?"-style, but leave out Waldo.
Er war immer auf der Seite der Schwachen, gegen die Starken. He was always on the side of the weak against the strong.
Ich bin nicht gut im Zeichnen. I am poor at drawing.
Gegen Ihre Erkältung nehmen Sie bitte dieses Medikament drei mal täglich. Take this medicine for your cold three times a day.
Glaub es oder nicht, ich kann tatsächlich zeichnen. Believe it or not, I can actually draw.
Das Feuer brach gegen Mitternacht aus. The fire broke out toward midnight.
Wir zeichnen gerade Tiere. We are drawing animals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!