Примеры употребления "gegen süden" в немецком

<>
Die Einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene Idee sind. The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea.
Er kam aus dem Süden. He came from the south.
Ich bin gegen den Krieg. I'm against the war.
Die meisten Zugvögel verstehen nicht, warum sie nicht, wenn sie einmal in den Süden geflogen sind, einfach dort bleiben. Most migratory birds don't get why, once they've flown south, they don't just stay there.
Die katholische Kirche ist gegen Scheidung. The Catholic Church is opposed to divorce.
Er muss aus dem Süden sein. He must be from the South.
Alles spricht gegen seinen Erfolg. Everything militated against his success.
Der Süden hatte kein Geld für den Wiederaufbau. The south had no money to rebuild.
Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältungen. Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
Das größte Schlafzimmer liegt nach Süden. The largest bedroom faces south.
Tom schlug mit seiner Faust gegen die Wand. Tom struck the wall with his fist.
Norden ist die entgegensetzte Richtung von Süden. North is the opposite direction from south.
Gegen Abend fing es an zu regnen. It began to rain toward evening.
Sie führten ihren Vorstoß gen Süden fort. They continued to push south.
Er war immer auf der Seite der Schwachen, gegen die Starken. He was always on the side of the weak against the strong.
Bald kommen die Schwalben aus dem Süden. Soon, swallows will come from the south.
Gegen Ihre Erkältung nehmen Sie bitte dieses Medikament drei mal täglich. Take this medicine for your cold three times a day.
Im Frühling, als die Tage länger wurden und die Sonne wärmer schien, hat sie das erste Rotkehlchen erwartet, das aus dem Süden zurückkam. In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south.
Das Feuer brach gegen Mitternacht aus. The fire broke out toward midnight.
Sie muss aus dem Süden kommen. She must be from the South.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!