Примеры употребления "gegen das gesetz" в немецком

<>
Die Mehrheit des Ausschusses stimmte gegen das Gesetz. The majority of the committee voted against the bill.
Tom wusste sicher, dass das, was er tat, gegen das Gesetz verstieß. Tom certainly knew that what he was doing was illegal.
Das verstößt gegen das Gesetz. This is against the law.
Er verstieß gegen das Gesetz. He broke the law.
In Nordamerika ist es gegen das Gesetz, den Sicherheitsgurt nicht anzuschnallen. In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
Der Präsident legte ein Veto gegen das Gesetz ein, nachdem der Kongress es verabschiedet hatte. The President vetoed the law after Congress passed it.
Die Dorfbewohner führten eine Petition gegen das Atomkraftwerk durch. The villagers petitioned against the nuclear power plant.
Das Gesetz muss novelliert werden. The law needs to be amended.
Der Regen peitschte gegen das Fenster. The rain whipped against the window.
Die Regierung hat das Gesetz durch das Parlament gebracht. The government pushed the bill through the Diet.
Er lehnte sich gegen das Geländer. He was leaning against the rail.
Das Gesetz wurde nach heftigen Auseinandersetzungen im Parlament verabschiedet. The bill was passed after a hard fight in the House.
Er drückte seine Nase gegen das Fenster. He pushed his nose against the window.
Das Gesetz ist gleich für alle. The law is equal for all.
Er presste sein Gesicht gegen das Schaufenster. He pressed his face against the shop window.
Das Gesetz ist geändert worden. The law was changed.
Er greift hart gegen das Verbrechen durch. He's tough on crime.
Das Gesetz wurde vom Parlament verabschiedet. The law has gone through parliament.
Sie sagte, dass sie hart gegen das Verbrechen durchgreife. She says that she's tough on crime.
Jeder kennt das Gesetz. Everyone knows the law.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!