Примеры употребления "gegen das Schienbein treten" в немецком

<>
Die Dorfbewohner führten eine Petition gegen das Atomkraftwerk durch. The villagers petitioned against the nuclear power plant.
Der Regen peitschte gegen das Fenster. The rain whipped against the window.
Die Mehrheit des Ausschusses stimmte gegen das Gesetz. The majority of the committee voted against the bill.
Er lehnte sich gegen das Geländer. He was leaning against the rail.
Er drückte seine Nase gegen das Fenster. He pushed his nose against the window.
Er presste sein Gesicht gegen das Schaufenster. He pressed his face against the shop window.
Tom wusste sicher, dass das, was er tat, gegen das Gesetz verstieß. Tom certainly knew that what he was doing was illegal.
Das verstößt gegen das Gesetz. This is against the law.
Er verstieß gegen das Gesetz. He broke the law.
In Nordamerika ist es gegen das Gesetz, den Sicherheitsgurt nicht anzuschnallen. In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
Der ganze Klerus ist gegen das neue Gesetz. All the clergy are against the new law.
Er greift hart gegen das Verbrechen durch. He's tough on crime.
Sie sagte, dass sie hart gegen das Verbrechen durchgreife. She says that she's tough on crime.
Der Widerstand gegen das Embargo wurde stärker. Opposition to the embargo was growing.
Bist du für oder gegen das Projekt? Are you for or against the project?
Das Volk protestierte gegen das Tiefflugtraining. The people protested against the low altitude flight training.
Der Präsident legte ein Veto gegen das Gesetz ein, nachdem der Kongress es verabschiedet hatte. The President vetoed the law after Congress passed it.
Das geht gegen meine Prinzipien. That runs against my principles.
Der Schauplatz dieser Geschichte ist das Japan gegen Ende der Meiji Periode. The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
Könnten Sie das bitte gegen etwas anderes umtauschen? Could you exchange it with a different one?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!