Примеры употребления "gar nichts" в немецком

<>
Geld bedeutet ihm rein gar nichts. He is quite indifferent to money.
Aber wir haben gar nichts gemeinsam. But we don't have anything in common at all.
Ich weiß absolut gar nichts darüber. I know absolutely nothing about that.
Das hat gar nichts damit zu tun. That's beside the point.
Ich weiß gar nichts über ihre Beziehung. I don't know anything about their relationship.
Ich habe den ganzen Tag gar nichts gegessen. I ate absolutely nothing the whole day.
Vielleicht hat das gar nichts mit unserem Problem zu tun. This might not have anything to do with the problem at hand.
Es ist ganz und gar nichts Seltenes, über neunzig Jahre alt zu werden. It's not at all rare to live to be over ninety years old.
Er sagte gar nichts. He didn't say a word.
Dies oder gar nichts It's Hobson's choice
Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle. What school a person graduated from counts for nothing.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Ich bin gar kein so gesprächiger Typ. Es gibt nur eine Menge, was ich dir sagen möchte. I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.
Ich habe schon lange nichts mehr von ihm gehört. I haven't heard from him for a long time.
Ich kann gar nicht sagen, wie erfreut ich dann war. I cannot express how pleased I was then.
Er weiß nichts über Politik. He knows nothing about politics.
Wir haben den Unfall eigentlich gar nicht gesehen. We didn't actually see the accident.
Ich weiß nichts über seine Vergangenheit. I don't know anything about his past.
Das Mädchen sah immer glücklich aus, aber es war ganz und gar nicht glücklich. The girl always looked happy, but she wasn't at all happy.
Um nichts in der Welt werde ich das tun! I will not do that for the life of me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!