Примеры употребления "gar kein" в немецком

<>
Es ist gar kein Problem. It's no trouble at all.
Er kann gar kein Französisch. He doesn't know French at all.
Er ist ganz und gar kein Dummkopf. He is anything but a fool.
Ich bin gar kein so gesprächiger Typ. Es gibt nur eine Menge, was ich dir sagen möchte. I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.
Welche Schule jemand abgeschlossen hat, spielt gar keine Rolle. What school a person graduated from counts for nothing.
Ich habe kein Geld bei mir. I have no money with me.
Geld bedeutet ihm rein gar nichts. He is quite indifferent to money.
Gestern habe ich kein Tennis gespielt. I did not play tennis yesterday.
Ich kann gar nicht sagen, wie erfreut ich dann war. I cannot express how pleased I was then.
Wir haben kein Brot mehr. We do not have any more bread.
Wir haben den Unfall eigentlich gar nicht gesehen. We didn't actually see the accident.
Das ist kein Scherz! It is no joke.
Das Mädchen sah immer glücklich aus, aber es war ganz und gar nicht glücklich. The girl always looked happy, but she wasn't at all happy.
Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern. In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
Er sagte gar nichts. He didn't say a word.
Er hat kein Interesse an Politik. Politics leaves him cold.
Das Curry war gar deliziös. The curry was very delicious.
Kein Strom auf der Welt ist länger als der Nil. No river in the world is longer than the Nile.
Ich kann dir gar nicht genug danken. I cannot thank you enough.
Ich habe gestern kein Buch gelesen. I did not read a book yesterday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!