Примеры употребления "ganz schön" в немецком

<>
Du hast dich ganz schön verändert. You have changed quite a lot.
Er machte uns ganz schön viel Ärger. He gave us quite a lot of trouble.
Ganz schön viele Bücher, was? There are many books, aren't there?
Du hast ganz schön Mumm. You've got a lot of guts.
Es ist ganz schön warm heute. It is pretty warm today.
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Junge, Junge, das ist ganz schön peinlich. Oh boy, that’s embarrassing.
Es wird ganz schön schneien morgen nacht. It may well snow tomorrow night.
Ich sitze ganz schön in der Patsche. I'm in the middle of a muddle.
Stephen Colbert ist ein ganz schön verrückter Kerl. Stephen Colbert is a pretty crazy guy.
Du musst das ganze Haus ganz alleine streichen? Da hast du aber ganz schön was vor dir. You have to paint the whole house all by yourself? You sure have your work cut out for you.
Schmerz lass nach, nun sitzen wir aber ganz schön in der Tinte! Yikes, we are in the soup now!
Ich bin davon ganz schön verwirrt. Wenn es das ist, was wir "den Weg des Himmels" nennen, ist es dann richtig oder falsch? I am extremely confused by this. If this is what we call 'the Way of Heaven', then is it right or is it wrong?
Da hat man dich ganz schön in die Irre geführt. You've been properly led up the garden path.
Mein Haarschnitt kostete nur 1.000 Yen. Das ist heutzutage ganz schön selten. Wahrscheinlich hatte er keinen Gewerbeschein. My haircut only cost 1,000 yen. That's pretty rare these days. He probably didn't have a license.
Da hast du aber ganz schön Eier gezeigt, dem Chef so die Stirn zu bieten. It was pretty ballsy of you to stand up to the boss like that.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Die Frau, die er geheiratet hat, ist sehr schön. The woman whom he married is very beautiful.
Dieses Buch ist ganz neu. This book is very new.
Nur die Wahrheit ist schön. Nothing is beautiful but the truth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!