Примеры употребления "furcht" в немецком с переводом "fear"

<>
Furcht ist ein großer Motivator. Fear is a great motivator.
Er wurde von Furcht ergriffen. He was seized with fear.
Sie wurde von Furcht befallen. Fear fell upon her.
Seine Augen verrieten seine Furcht. His eyes betrayed his fear.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Das Kind war vor Furcht gelähmt. The child was paralyzed with fear.
Lasse dich nicht von deiner Furcht beherrschen! Don't be controlled by your fear.
Der Mensch kann durch Furcht unterworfen werden. Man can be subdued through fear.
Aus Furcht, sie könnte ausrutschen, ging sie langsam. She walked slowly for fear she should slip.
Ich ging ganz leise aus Furcht, das Baby aufzuwecken I walked softly for fear of waking the baby.
Sie konnte ihre Furcht vor der Dunkelheit nicht überwinden. She could not get over her fear of the dark.
Aus Furcht, den Zug zu verpassen, rannte sie zum Bahnhof. She ran to the station for fear that she would miss the train.
Ich würde eher in friedvoller Armut leben als in Wohlstand und Furcht. I'd rather live in peaceful poverty than in wealth and fear.
Der Hass taucht nicht einfach aus dem Nichts auf. Er beginnt normalerweise mit Neid oder Furcht. Hatred doesn't just appear out of thin air, it usually starts from envy or fear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!