Примеры употребления "fremde sprache" в немецком

<>
Goethe meinte, "Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen." Goethe claimed, "one who cannot speak foreign languages does not know one's own language either".
Während es einige Leute gibt, die das Internetz benutzen, um fremde Sprachen zu lernen, gibt es andere, die von weniger als einem Dollar pro Tag leben, welche nicht einmal ihre eigenen Sprache lesen können. While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
Die Frau, die er für seine Tante hielt, war eine Fremde. The woman who he thought was his aunt was a stranger.
Meine Bekanntschaft mit Esperanto ermöglichte es mir, einen tieferen Einblick in die Struktur und Funktion von Sprache zu gewinnen. My acquaintance with Esperanto enabled me to look deeper into the make-up and function of language.
Unter den Gästen, die zur Party eingeladen wurden, waren zwei fremde Frauen. Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
Viele Menschen sprechen nur eine Sprache. Many people only speaks one language.
Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten. Mind your own business.
Je älter du bist, desto schwieriger ist es, eine Sprache zu lernen. The older you are, the more difficult it is to learn a language.
Unser Hund wird Fremde beißen. Our dog will bite strangers.
Die Musik ist die universelle Sprache. Music is the universal language.
Er konnte eine fremde Frau nicht als seine Mutter akzeptieren. He could not accept a strange woman as his mother.
Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache. We have really everything in common with America nowadays except, of course, language.
Ich habe dort eine fremde Frau gesehen. I saw a strange woman there.
Eine Sprache ist nie genug. One language is never enough.
Der Fremde kam auf mich zu. The stranger came toward me.
Deutsch ist keine einfache Sprache. German is not an easy language.
Gleichviel, wie sehr er sich auch bemüht — er kann die englische Sprache nicht in ein, zwei Jahren lernen. No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two.
Der Fremde war zu überrascht zum Sprechen. The stranger was too surprised to speak.
Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt! Conscience grows from language, so be careful about what you write or translate in here.
Der Fremde forderte Tom zu einem Straßenkampf heraus. The stranger challenged Tom to a streetfight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!