Примеры употребления "freie Fahrt" в немецком

<>
Wir genossen die Fahrt auf der neuen Autobahn. We enjoyed driving along the new expressway.
Jeder hat das Recht auf Arbeit, auf freie Berufswahl, auf gerechte und befriedigende Arbeitsbedingungen sowie auf Schutz vor Arbeitslosigkeit. Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.
Hattest du Spaß bei der Fahrt nach London? Did you have a good time on your trip to London?
Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind. Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Ich will, dass ihr sofort nach Ōsaka fahrt! I want you to go to Osaka at once.
Jeder hat Pflichten gegenüber der Gemeinschaft, in der allein die freie und volle Entfaltung seiner Persönlichkeit möglich ist. Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.
Egal, welche Straße du nimmst, die Fahrt in die Stadt wird nicht länger als zwanzig Minuten dauern. No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
1975 wurde Angola eine freie Nation. In 1975, Angola became a free nation.
Eine Fahrt im Auto ist etwas für Kinder. Riding in the car is for kids.
Vielleicht wird sie morgen kommen, vielleicht ist sie gestern nur deshalb nicht gekommen, weil sie morgen mehr freie Zeit haben wird. Maybe she will come tomorrow; maybe she didn't come yesterday only because tomorrow she will have more free time.
Hat dir die Fahrt nach London Spaß gemacht? Did you have a good time on your trip to London?
Das einzige freie Zimmer ist ein Doppelzimmer. The only room available is a double.
Er fahrt einen Lastwagen. He drives a truck.
Wisst ihr schon, ob ihr nachher zum Strand fahrt und, wenn ja, wann? Do you already know whether you will go to the beach afterwards, and, if yes, when?
Fahrt diesem Wagen hinterher. Follow that car.
Auf der Fahrt gerieten wir in einen Stau. We met a traffic jam on the way.
Der Zug war so voll, dass ich die ganze Fahrt über stehen musste. The train was so crowded that I had to keep standing all the way.
Bitte während der Fahrt nicht mit dem Fahrer sprechen. Please do not talk to the driver while he's driving.
Bitte fahrt vorsichtig. Please drive carefully.
Eine Fahrt mit dem Schiff dauert länger als mit dem Auto. A trip by boat takes longer than by car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!