Примеры употребления "frei von" в немецком

<>
Die Sun hat nie behauptet, dass die Zeitung frei von Fehlern sei. The Sun has never claimed that the newspaper is error-free.
Dieses Dorf ist frei von Luftverschmutzung. This village is free from air pollution.
Diese Medizin ist frei von schädlichen Wirkungen. This medicine is free from harmful effects.
Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern. In all probability, no language is completely free of borrowed words.
Tom will einen Tag frei nehmen. Tom wants to take a day off.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Das Mittelalter gab die Bühne frei für die Renaissance. The Medieval Era gave way to the Renaissance.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Kann ich mir einen Tag frei nehmen? Can I take a day off?
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Tom nimmt nächste Woche ein paar Tage frei. Tom is taking a couple of days off next week.
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. The city was blanketed with snow.
Es steht dir frei, mit deinem Geld zu machen, was du willst. You are free to do as you please with your money.
Ich kenne keine von ihnen. I know none of them.
Da ich heute frei habe, lasst uns an den Strand gehen. As I am off duty today, let's go to the beach.
Hast du von Toms Unfall gehört? Did you hear about Tom's accident?
Er hat die letzte Seite frei gelassen. He left the last page blank.
Bitte grüße deinen Vater von mir. Please give my regards to your father.
Rechtlich gesehen ist er frei. From the standpoint of the law, he is free.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Don't let him hang around with this kind of boys.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!