Примеры употребления "fragt" в немецком с переводом "ask"

<>
Sie fragt, wie das möglich ist. She's asking how that's possible.
Sam hilft jedem, der ihn fragt. Sam helps whoever asks him to.
Wer nicht fragt, kann nicht leben. He that cannot ask cannot live.
Warum fragt ihr nicht Herrn White? Why don't you ask Mr White?
Fragt Trang, ob sie heute Nacht ausgeht. Ask Trang if she's going out tonight.
Da ist eine Dame, die nach Ihnen fragt. There's a lady asking for you.
Wissenschaft beginnt, wenn man warum und wie fragt. Science begins when you ask why and how.
Ich mag es nicht, wenn man mich fragt, ob ich einkaufen ginge. I don't like being asked to go shopping.
Mein Freund hat mir einen Brief geschickt, in dem er mich fragt, ob es mir gut gehe. My friend sent me a letter in which he asked me if I'm well.
Pepperberg kann Alex zwei Sachen zeigen (zum Beispiel ein grünes und ein rotes Karo) und fragt: "Was ist der Unterschied?" Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"
"Möchten Sie einen Anzug kaufen?" fragt die Ladeninhaberin Dima, der die Gerüche der letzten Nacht mit sich brachte, als er durch die Tür ging. "Would you like to buy a suit?" the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door.
Ich frage nur aus Neugier. I only ask out of curiosity.
vielen Dank für die Frage thanks for asking
Frage deinen Vater um Hilfe. Ask your dad to help you.
Er stellte mir eine Frage. He asked me a question.
Könnte ich eine Frage stellen? May I ask a question?
Ich frage ihn morgen danach. I will ask him about it tomorrow.
Wir stellen unseren Lehrern Fragen. We ask questions to our teachers.
Er stellt immer blöde Fragen. He's always asking silly questions.
Dieser Herr stellt interessante Fragen. This gentleman asks interesting questions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!