Примеры употребления "früher noch" в немецком

<>
Früher, als wir noch die Gulden hatten, war alles viel billiger als jetzt mit dem Euro. Before, when we still had guilders, everything was much cheaper than now with the euro.
Wäre ich etwas früher losgegangen, hätte ich den letzten Zug noch erwischt. If I had left a little earlier, I would have caught the last train.
Er schreibt noch von Zeit zu Zeit Romane, aber nicht mehr so oft wie früher. He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.
Früher schwammen wir viel in diesem Fluss. We used to swim in this river a lot.
Ich kann mich noch gut an den Tag erinnern, an dem Sie geboren wurden. Well do I remember the day you were born.
John war viel früher als gewöhnlich aufgewacht. John had awoken much earlier than usual.
Wir haben unser Bestes gegeben, um ihm zu helfen, aber er bedankte sich noch nicht einmal. We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
Warum habt ihr uns nicht früher darüber informiert? Why didn't you tell us about this sooner?
Die Lieferung erfolgt in der nächsten Woche. Das Kamel ist noch unterwegs. It will be delivered next week. The camel is still on its way.
Tom hätte überleben können, wenn der Rettungswagen etwas früher gekommen wäre. Tom could have survived if the ambulance had arrived a little sooner.
Roger verließ den Bauernhof als er noch sehr jung war. Roger left the farm when he was still very young.
Warum haben Sie uns nicht früher davon erzählt? Wir wären in der Lage gewesen, etwas dagegen zu tun. Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.
Nicht noch einmal! Not again!
Fußball ist in Japan heute beliebter als früher. Soccer is more popular in Japan than it used to be.
Ich bin noch sehr müde. I'm still very tired.
Wärst du ein bisschen früher gekommen, hättest du sie treffen können. Had you come a little earlier, you could have met her.
Ist der Fisch noch lebendig? Is this fish still alive?
Tom bat Mary, früher gehen zu dürfen. Tom asked for Mary's permission to leave early.
Wir gingen ohne ihn, weil er noch nicht bereit war. We went without him because he wasn't ready.
Der Begriff „Sattelzeit“ bezeichnet die Übergangsperiode zwischen Früher Neuzeit und Moderne. The term "Sattelzeit" denotes the transitional period between the early modern age and the late modern age.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!