Примеры употребления "fort tragen" в немецком

<>
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. He returned home after being away for ten months.
Die Radfahrer tragen kurze Radhosen aus Spandex. The cyclists are wearing cyclist shorts made of spandex.
Du warst so viele Jahre fort. You have been missing all these years.
Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen. I cannot carry this suitcase by myself.
Er setzte das Experiment fort. He carried on with his experiment.
Wir müssen in der Schule eine Schuluniform tragen. We have to wear school uniforms at school.
Am nächsten Morgen war er fort. The next morning, he was gone.
Tom und Maria tragen ihre Schuluniformen. Tom and Mary are wearing their school uniforms.
Toronto hieß früher Fort York. Toronto used to be called Fort York.
Lassen Sie mich Ihren Koffer tragen. Let me carry your suitcase.
Er schaute mehrere Male zu uns zurück und ging fort. He looked back at us many times and walked away.
Ich würde gerne ein solches Kleid tragen können. Aber dazu muss ich schlanker werden. I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.
Die Hinterlassenschaften der Kolonisierung Afrikas durch Europäer im 19. Jahrhundert wirken überall auf dem Kontinent fort. The 19th-century European colonization of Africa has left a lasting legacy all over the continent.
Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen. The ice on the lake is too thin to bear your weight.
Sie war müde, aber sie fuhr mit der Arbeit fort. She was tired, but she kept working.
Ich habe überhaupt nicht darüber nachgedacht, was ich bei dem Dinner tragen werde. I haven't even thought about what I'm going to wear to the dinner.
Sie ist fort, aber ich liebe sie noch. She is far away, but I still love her.
Beide Mädchen tragen weiße Kostüme. Both of the girls are wearing white suits.
Mach dich fort! Get away from here.
Die Äste, die am meisten tragen, hängen am tiefsten. The boughs that bear most hang lowest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!