Примеры употребления "fiel aus" в немецком

<>
Das Kind fiel aus dem Bett. The child fell out of bed.
Du trägst immer eine ausgefallene Krawatte. You are always wearing a loud necktie.
Das Resultat wird nicht sehr gut ausfallen. The result won't really be good.
Das Ergebnis wird nicht sehr gut ausfallen. The result won't really be good.
Der Strom ist seit heute Morgen ausgefallen. The power has been cut off since this morning.
Auch wenn seine Prüfungsresultate nicht gut ausfielen, hatte er doch Erfolg nach seinem Abschluß. Although his exam scores weren't very high, he was still successful after graduation.
Das Glas fiel ihm aus der Hand. The glass dropped from his hand.
Ihm fiel das Glas aus der Hand. The glass dropped from his hand.
Der Vergleich zwischen den beiden fiel zu seinem Nachteil aus. The comparison between the two was to his disadvantage.
Zuerst fiel mir das große Sofa auf. Der Lederbezug war in einem schlichten Farbton gehalten, die Sitzfläche und Rückenlehne sahen bequem aus. The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
Wähle bitte eine Person aus. Please choose one person.
Als ich nach Hause kam, fiel mir auf, dass einer meiner Koffer verschwunden war. When I got home, I realized that one of my suitcases had disappeared.
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können. The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Der alte Mann fiel auf den Boden. The old man fell down on the ground.
Steigen Sie aus? Are you getting off?
Die Vase fiel auf den Boden und zerbrach. The vase fell to the floor and shattered.
Weißt du, aus welchem Grund sie so böse ist? Do you know the reason why she is so angry?
Sie fiel in tiefen Schlaf. She fell into a deep sleep.
Bier besteht zu 90 % aus Wasser. Beer consists of 90% water.
Sie fiel in Ohnmacht, als sie die Unfallstelle sah. She blacked out on seeing the scene of the accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!