Примеры употребления "fest stecken" в немецком

<>
Tom steckt in der Vergangenheit fest. Tom is stuck in the past.
Wir steckten stundenlang im Stau fest. We were stuck for hours in a traffic jam.
Tom steckt in seinem Schlafsack fest. Sollten wir ihn hier liegenlassen? Tom is stuck in his sleeping bag. Should we abandon him?
Das Baby schien tief und fest zu schlafen. The baby seemed to be fast asleep.
Wir stecken mitten in Verhandlungen. We're in the middle of negotiations.
Als wir gestern abend heim kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen. When we got home last night, the others were already in bed and fast asleep.
Ich möchte nicht in ihrer Haut stecken. I wouldn't like to be in her shoes.
Er kreuzte gestern Abend nicht auf dem Fest auf. He didn't show up at the party yesterday evening.
Könntest du sie alle in eine große Tasche stecken? Could you put all of them in a large bag?
Tom war traurig, weil er der einzige war, der nicht zum Fest eingeladen worden war. Tom was sad because he was the only one not invited to the party.
Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken. It looks like a fish bone got stuck in my throat.
Wir luden zu dem Fest einen Schriftsteller und Dichter ein. We invited a novelist and poet to the party.
Wir können keinen jungen Knaben ins Gefängnis stecken. We can't put a young boy in prison.
Ihr kommt spät zum Fest. You're late to the party.
Das Auto blieb im Schlamm stecken. The car was stuck in the mud.
Tom hatte auf dem Fest großen Spaß. Tom had a lot of fun at the party.
Ich will nicht in deiner Haut stecken. I'd hate to be in your shoes.
Sie hielt mich am Arm fest. She gripped my arm tightly.
Höre auf deine Nase in die Angelegenheiten anderer zu stecken. Stop sticking your nose into other people's business.
Als er in den Fluss zu stürzen drohte, hielt er sich an dem Baum fest. As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!