Примеры употребления "fertigstellen" в немецком с переводом "finish"

<>
Er muss seine Hausaufgaben heute fertigstellen. He must finish his homework today.
Wir müssen diese Arbeit um jeden Preis fertigstellen. We must finish this work at any cost.
Du hast das viel zu lange aufgeschoben. Du wirst das heute Abend fertigstellen! You've put this off for far to long. You will finish it tonight!
Endlich habe ich ein Bild fertiggestellt. Finally, I finished a painting.
Wir haben es nicht geschafft, unsere Hausaufgaben rechtzeitig fertigzustellen. We were unable to finish our homework in time.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. I estimate that we'll need two days to finish the work.
Tom schätzt, wie viel Geld er brauchen wird, um das Haus fertigzustellen. Tom is estimating how much money he'll need to finish the house.
Ich stelle meine Übersetzung fertig. I am finishing my translation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!