Примеры употребления "fehlschlagen" в немецком

<>
Переводы: все9 failure9
Das Projekt war ein totaler Fehlschlag. The project was a complete failure.
Dieser Fehlschlag ist auf Ihren Fehler zurückzuführen. This failure is due to your mistake.
Sein Versuch hat sich als Fehlschlag erwiesen. His attempt proved to be a failure.
Dieser Fehlschlag ist auf deinen Fehler zurückzuführen. This failure is due to your mistake.
Dieser Fehlschlag ist auf euren Fehler zurückzuführen. This failure is due to your mistake.
Der Fehlschlag war die Folge seiner Faulheit. The failure resulted from his idleness.
Tom gab Mary die Schuld an dem Fehlschlag. Tom blamed the failure on Mary.
Johns Unternehmen hat sich als kompletter Fehlschlag erwiesen. John's business has turned out to be a complete failure.
Er gehörte nicht zu der Sorte Mensch, die sich durch einen einzigen Fehlschlag entmutigen ließ. He was not a man to be disheartened by a single failure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!