Примеры употребления "fassen" в немецком

<>
Kleine Kinder fassen gerne alles an. Little children like to touch everything.
Ich warf das Seil und sie bekam es zu fassen. I threw the rope and she caught hold of it.
Ihr kriegt mich niemals lebendig zu fassen! You'll never take me alive!
Wenn du auf diesen Hocker steigst, kannst du auf den Schrank fassen. If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
Fassen Sie meine Sachen nicht an! Don't touch my stuff!
Du musst diese Gelegenheit beim Schopfe fassen! You must take advantage of the opportunity.
Bitte fassen Sie die Ware nicht an. Please do not touch the merchandise.
Fass meine Sachen nicht an! Don't touch my stuff!
Die Polizei hat ihn gefasst. The police have caught him.
Er fasste es als unausgesprochenen Tadel auf. He took it for an implied rebuke.
Diese Halle fasst 2000 Leute. This hall is capable of holding 2,000 people.
Fasst meine Sachen nicht an! Don't touch my stuff!
Wir haben den Dieb gefasst. We caught the thief.
Er fasste ihre Worte als Kompliment auf. He took her remarks as flattery.
Diese Halle fasst 2.000 Personen. This hall holds 2,000 people.
Fass die nasse Farbe nicht an. Don't touch the wet paint.
Sie wurden auf frischer Tat gefasst. They were caught red-handed.
Dieses Gefäß fasst zwei Liter heißes Wasser. This jar can hold two liters of hot water.
Bitte fass die Ware nicht an. Please do not touch the merchandise.
Der Rücksitz des Autos fasst drei Personen. The back seat of the car will hold three passengers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!