Примеры употребления "fangen" в немецком

<>
Переводы: все77 catch60 capture3 другие переводы14
Wir fangen an, sobald Sie fertig sind. We will start whenever you are ready.
Es ist jetzt Essenszeit, und die Flugbegleiterinnen fangen an, das Abendessen aufzutragen. It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
Wir fangen an, sobald du fertig bist. We will start whenever you are ready.
Wir fangen an, sobald ihr fertig seid. We will start whenever you are ready.
Wann fangen die Weihnachtsferien an? When does school let out for Christmas?
Fangen wir an mit der Übersetzung! Let's start translating!
Wir fangen nach dem Frühstück an. We shall start after breakfast.
Fangen wir auf Seite 30 an. Let's begin at page 30.
Fangen wir mit Lektion zehn an. Let's start with Lesson Ten.
Was fangen sie an mit all ihrer Freizeit? What do they do with all their leisure time?
Tom, Maria und Johannes spielten auf dem Schulhof Fangen. Tom, Mary and John were playing tag on the playground.
Angesichts der internationalen Kritik haben mehrere Länder aufgehört, Wale zu fangen. Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.
Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute". Fairy tales usually start with “once upon a time...” and end with “...and they lived happily ever after”.
"Tom! Ist dir klar, dass diese Sätze sehr egozentrisch sind? Sie fangen immer mit dir an oder hören mit dir auf! Sogar beides!", beschwerte sie sich bei Tom. "Tom! Do you realise that these sentences are very self-centred: They always either begin with or end with you! Even both!" she reproached Tom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!