Примеры употребления "etwas weniger" в немецком

<>
Könntest du dir vorstellen, etwas weniger Lärm zu machen? Do you think you could make a little less noise?
Haben Sie etwas weniger teures? Do you have anything less expensive?
Ich werde wahrscheinlich der erste polnische Außenminister der Geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: Ich fürchte mich weniger vor deutscher Macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher Untätigkeit zu fürchten. I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.
Wenn du weniger reden und mehr zuhören würdest, würdest du wahrscheinlich etwas lernen. If you would talk less and listen more you might learn something.
Er vergisst dauernd etwas. He is always forgetting things.
Weinen macht den Kummer weniger schlimm. To weep is to make less the depth of grief.
Was für ein gedankenloser Mensch, so etwas zu tun! What a thoughtless man to do that!
Für Pflanzen ist Licht nicht weniger erforderlich als Wasser. Light is no less necessary to plants than water.
Ärgere dich bitte nicht, wenn ich etwas kritisch anmerke. Please don't get angry if I criticize.
Jane ist nicht weniger schön als ihre Mutter. Jane is no less beautiful than her mother.
Maria kaut etwas. Mary is chewing something.
Er sparte nicht weniger als zehntausend Dollar. He saved no less than ten thousand dollars.
Liest du etwas außer der Bibel? Do you read something besides the Bible?
Das Herz selber ist nicht mehr und nicht weniger als ein großer, harter, lederähnlicher Muskel. The heart itself is nothing more nor less than a large, tough, leather-like muscle.
Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich keinen Glauben habe? How can I sacrifice myself for something I don't believe in?
Schall ist weniger schnell als Licht. Sound is less quick than light.
Wenn du etwas brauchst, frage das Zimmermädchen. If you need anything, ask the chambermaid.
Mit sorgfältiger Planung verschwendest du weniger Zeit mit unnötigen Dingen und schaffst die Arbeit schneller. If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.
Er verheimlicht mir etwas. He's concealing something from me.
Wir bekommen immer weniger Studenten. We're getting fewer and fewer students.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!