Примеры употребления "es sieht ganz danach aus" в немецком

<>
Es sieht ganz danach aus It certainly looks like it
Es sieht aus wie eine Ente. It looks like a duck.
Es sieht so aus, als wären wir aus dem Gröbsten fast heraus. It looks like we're almost out of the woods.
Es sieht aus wie Schnee, oder? It looks like snow, doesn't it?
Es sieht aus, als zieht ein Sturm auf. It seems that there will be a storm soon.
Es sieht aus wie ein Vergnügungsdampfer. It looks like there's a pleasure boat.
Es sieht aus, als ob es zu regnen beginnt. It looks like it's going to rain.
Es sieht danach aus, dass ihr Gepäck mit dem nächsten Flug kommt. It looks like your luggage is on the next flight.
Es sieht so aus, als ob er nächsten Monat hierher kommen wird. It looks like he'll be coming here next month.
Es sieht so aus, als wollte es sonnig werden. It looks like it's going to be sunny.
Es sieht so aus, als könnte er den ersten Preis gewinnen. It looks like he might win first prize.
Es sieht so aus als würde Bill letztendlich Medizin studieren. It looks like Bill will go to medical school after all.
Es sieht so aus, als hättet ihr sehr viel gelernt. It looks like you guys have done some serious studying!
Es sieht so aus, als hätten wir das Schlimmste fast überstanden. It looks like we're almost out of the woods.
Ich habe Adil gefragt, und es sieht so aus, als ob der Lehrer Erkil in den Ruhestand gegangen ist. I asked Adil, and it looks like Teacher Erkin has retired.
Es sieht so aus, dass wir in eine Falle tappen. It looks like we fell into a trap.
Es sieht so aus, dass die meisten nur im Sommer grillen. It seems that most people only barbeque in the summer.
Es sieht köstlich aus. It looks delicious.
Es sieht vorzüglich aus. It looks delicious.
Es sieht nach Regen aus, wir sollten besser die Fenster schließen. It looks like rain. We had better shut the windows.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!