Примеры употребления "es geht ums Letzte" в немецком

<>
Es geht ums Letzte Everything is at stake
Es geht nur nach oben. The only way is up.
Es geht ihr nur um Aufmerksamkeit. She just wants attention.
Es geht ihr gesundheitlich schon viel besser als gestern. She's much better today than yesterday.
Ganz einfach, weil Sie nicht verstehen, worum es geht. Very simply, because you are missing the point.
Es geht auf Weihnachten zu. It's coming up for Christmas.
Ich hoffe, es geht ihm bald besser. I do hope that he will get well soon.
Es geht alles zu schnell. Everything is going too fast.
Es geht ihm schon viel besser. He's feeling much better.
Es geht ihr schon besser. She's feeling much better.
Ich habe gestern noch bis spät abends hart gearbeitet, deshalb brauche ich nach dem Essen eine Mütze voll Schlaf, wenn es geht. I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
Es geht mir gut, danke. I'm fine, thank you.
Ich verstehe durchaus, worum es geht. I am not missing the point.
Sie versucht zu pfeifen, doch sie weiß nicht, wie es geht. She's trying to whistle, but she doesn't know how.
Es geht allen gut, danke. They're all fine, thanks.
Es geht um Sätze, nicht um Wörter. It's all about sentences. Not words.
Das ist ein totales Schlamassel und es geht mir auf die Nerven. It's a complete mess, and it's getting on my nerves.
Es geht ihm gut. He is doing well.
Es geht ihr schon viel besser. She's feeling much better.
Es geht etwa um acht Uhr dreißig los. It starts around 8:30.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!