Примеры употребления "erzählten" в немецком с переводом "tell"

<>
Переводы: все196 tell196
Alte Menschen erzählten gerne Geschichten über Tapferkeit. Ancient people liked to tell stories of bravery.
Wir erzählten uns abwechselnd Geschichten über seltsame Begebenheiten. We took turns telling tales of strange happenings.
Erzähl' keine Lügen. Sei ehrlich. Don't tell a lie. Be honest.
Erzähl mir eine wahre Geschichte. Tell me a true story.
Erzähle mir, was du willst. Tell me what you want.
Ich muss ihm etwas erzählen. I have to tell him something.
Ich werde dir alles erzählen. I’m going to tell you everything.
Ich werde euch alles erzählen. I’m going to tell you everything.
Ich werde Ihnen alles erzählen. I’m going to tell you everything.
Erzählt mir eine wahre Geschichte. Tell me a true story.
Tom erzählt gerne anzügliche Witze. Tom likes to tell dirty jokes.
Tom erzählt gerne schmutzige Witze. Tom likes to tell dirty jokes.
Er hat mir alles erzählt. He told me everything.
Sie erzählt gerne anzügliche Witze. She likes to tell dirty jokes.
Er erzählt Kindern unanständige Witze. He tells dirty jokes to children.
Er erzählte mir seine Lebensgeschichte. He told me the story of his life.
Sie erzählte ihm einen Witz. She told him a joke.
Er erzählte eine lustige Geschichte. He told a funny story.
Warum erzähltest du diesen Witz? Why did you tell this joke?
Erzähl bitte deinen Eltern nichts davon! Please don't tell this to your parents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!