Примеры употребления "erwartungen" в немецком с переводом "expectation"

<>
Переводы: все13 expectation12 другие переводы1
Ich muss seinen Erwartungen gerecht werden. I must live up to his expectations.
Es blieb hinter meinen Erwartungen zurück. It fell short of my expectation.
Das Ergebnis entsprach nicht unseren Erwartungen. The result fell short of our expectations.
Tom konnte Marys Erwartungen nicht gerecht werden. Tom couldn't live up to Mary's expectations.
Die großartige Leistung dieser Schauspielerin übertrifft alle Erwartungen. The wonderful performance of this actress exceeded all expectations.
Sein neues Buch hat unsere Erwartungen nicht erfüllt. His new book did not come up to our expectations.
Entgegen aller Erwartungen kehrte die Apollo Raumfähre sicher zur Erde zurück. Against all expectations, the Apollo spacecraft made it safely back to Earth.
Im Gegensatz zu meinen Erwartungen waren sie eigentlich ziemlich unpatriotisch und respektlos. Contrary to my expectations, they were actually quite unpatriotic and irreverent.
Es war klar, dass dieser faule Schüler die Erwartungen seiner Familie nie erfüllen würde. It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.
Ihre Antwort entspricht meiner Erwartung. Her answer corresponds to my expectation.
Sein Herz pochte voller Erwartung. His heart bounded with expectation.
Ein Gefühl der Erwartung liegt in der Luft. A sense of expectation is hanging in the air.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!