Примеры употребления "ernstzunehmende zeitung" в немецком

<>
Da gibt es eine ernstzunehmende Schwierigkeit. There is a serious problem.
Als Herr Hilton er sein Haus verkaufen wollte, gab er eine Anzeige in der Zeitung auf. When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.
Welche Zeitung würden Sie vorziehen? Which newspaper would you prefer?
Er las gerade eine Zeitung. He was reading a newspaper.
Bring mir bitte die Zeitung von heute. Bring me today's paper, please.
Bring mir die Zeitung von heute. Bring me today's paper.
Diese Zeitung ist kostenlos. This newspaper is free.
Mein Vater hat rasch die Zeitung überflogen. My father quickly scanned the newspaper.
Bitteschön, sie können die Zeitung zuerst haben. Please, you can have the paper first.
Ich habe es in der Zeitung gelesen. I read this in the newspaper.
Welche Zeitung nimmt er? What newspaper do you read?
Die Sun hat nie behauptet, dass die Zeitung frei von Fehlern sei. The Sun has never claimed that the newspaper is error-free.
Laut der Zeitung hat er Selbstmord begangen. According to the newspaper, he committed suicide.
Ich denke, ich werde eine Anzeige in der Zeitung schalten. I think I will advertise in the paper.
In der Zeitung steht, dass er Selbstmord begangen hat. The newspaper says that he committed suicide.
Sie liest jeden Morgen die Zeitung. She reads the newspaper every morning.
Mein Vater liest während der Mahlzeiten oft Zeitung. My father often reads the newspaper during meals.
Diese Zeitung hat eine hohe Auflage. This paper has a large circulation.
Wo ist die Zeitung? Where is the newspaper?
Er schaltete eine Anzeige in der Zeitung. He ran an ad in the paper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!